Ae nove o s-ciara o piove. | Alle nove o il tempo si rasserena o butta in pioggia. |
Can no magna de can. | Tra uguali non ci si danneggia, i "forti" anche se si combattono non affondano i colpi. |
Chi vol el fio sbasse ’a rama, chi vol ’a fia acareze ’a mama. | Detto che nasce per l'omofonia dialettale tra "figlio" e "fico" (in dialetto fio). Fico però nel dialetto più recente è più spesso figo. |
Dio li fa e li compagna. | Nel bene e nel male chi si sceglie si assomiglia. |
É ’a prima paroea che fa ’l afar. | È la prima parola che fa l’affare. Le cose che vanno per le lunghe difficilmente vanno in porto. |
El à ’a superbia de ’a mare de san Piero. | ... |
El can de massa paróni mòre de fame. | Se in troppi devono occuparsi di qualcosa, verrà trascurata. |
El capel no ’l é fat par na piova soea. | Le cose possono tornar buone. |
El lupo no’l magna ’e stajon. | Prima o dopo arrivano sia il freddo che il caldo. |
El sol magna ’e ore. | Il tempo passa (veloce). |
Fioi de ’a piazza fioi de tuti. | I ragazzini che trascorrono molto tempo fuori casa o in case altrui sono figli di tutti. |
I doeori ’i é come i schèi: chi li ha se ’i tien. | I dolori sono come i soldi: chi li ha se li tiene. |
I schèi del viàn e i cojoni del can ’i é sempre in mostra. | I veri signori non esibiscono le proprie ricchezze. |
Luna in pìe mariner sentà. | Quando la luna è in piedi il marinaio è costretto a star seduto (perché il mare è mosso). |
Massa gaj che canta no riva mai matina. | La concorrenza va bene, ma non sempre aiuta. |
Mejo robar in ciesa che a na vedova. | Meglio rubare in chiesa che a una vedova. |
Mejo un àseno vivo che un dotor mort. | Meglio un asino vivo che un dottore morto. |
Mejo un vovo uncùo che na gaìna doman. | Meglio un uovo oggi che una gallina domani. |
Nadàl un pìe de gal, a pasqueta na ganbeta ... | Dopo Natale le giornate si allungano di un pochino, a Natale un piede di gallo (un niente), all'Epifania una gambetta (qualcosina)... |
Nasa, naso, che a ti, boca, no ti ne toca | |
No se va in Paradiso a dispèt dei santi | ... |
Ogni bel bal stufa. | Per quanto buona e bella sia una cosa, a ripeterla viene a noia. |
Ogni mese se fa na luna, ogni dì se ne sente una. | Ogni giorno c’è una novità. |
Pianzi co chi pianze, ridi co chi ride. | |
Prima de ’a Madona no é tanaja che la tire fora, dopo de ’a Madona no é martel che la frache drento. | (si parla dell’erba) |
Risparmia ’l ort pa ’e verze. | Non seminare tutto a grano, lascia qualcosa da parte che potrà servire |
Roba del Comun roba de nissun. | Nessuno si preoccupa della cosa pubblica. |
Sa pì el piovan e ’a massera che ’l piovan lu lu sol. | Per quanto poco la serva possa essere istruita, qualcosa sa che il prete/il superiore non sa |
Sàc vodo no stà in pìe. | Se non ci si nutre (se non si mangia) ci si affloscia come un sacco vuoto. |
Se genaro no genarisse a marzo l’erba se marzisse. | Se a gennaio no fa freddo a marzo l’erba marcirà. |
Se to pare deventa un muss mai montarghe a caval. | Ricordati di portare sempre rispetto a tuo padre/ai tuoi superiori. |
Sol sul olivo piova sui vovi. | Se c’è il sole la domenica delle Palme a Pasqua pioverà. |
Voja o no voja, Pasqua vien co ’a foia. | Che lo si voglia o no, a Pasqua son spuntate le gemme. |